Para ir a la pagina clic. en la portada
Como todo buen best seller, "La Primera Agencia Femenina de Detectives" fue traducido a más de veinte idiomas incluido el castellano, aunque con casi diez años de diferencia.
Pero, bien por imposiciones del mundo editorial, o por el poco interés de los lectores de habla hispana, solo los primeros libros de Mma Ramotswe se publicaron en español y ni siquiera todos los títulos, a pesar del cambio de editoriales.
Y de esta necesidad, surgió la Editorial Casera Ilusiones. Un proyecto que nos ha permitido seguir disfrutando del inmenso cielo azul de Botsuana, de las furgonetas blancas, de los hipopótamos y de las leidys de constitución tradicional.
Si tu también quieres disfrutar de la compañía de unos buenos amigos, sin limitaciones de idioma, te ofrecemos las traducciones del original inglés, a medida que las vayamos teniendo.
Si los lees en el movil, y no tienes un lector, te sugerimos "lithium" que funciona muy bien con nuestro estilo de edición.
Empezamos traduciendo los dos libros que faltaban : el cuarto y el quinto, con la esperanza de que mientras tanto, las editoriales se animasen y siguiesen publicando al autor.
Pero habida cuenta que las editoriales en castellano no daban muestras de tener intenciones de seguir traduciendo...
.... .nos lanzamos de lleno a la tarea.
Eso si,
con una generosa porción de tarta de frutas,
su inseparable taza de té
y todo el tiempo del mundo.
Más libros de Mma Ramotswe
Y cómo McCall Smith, es un autor prolífico y nosotros unos traductores un poco lentos, el futuro está lleno de insólitas aventuras
.....una academia de detectives privados,
un salón de belleza,
un café de lujo para hombres,
el brillo del sol,
las hermanas inesperadas,
el ganado,
los amigos perdidos,
la cria del elefante,
una línea de autobuses....
.... Y quién sabe cuantos más.