top of page
Foto del escritoraranhur

Cap. 1.8- Los jóvenes se recuperan

Actualizado: 2 oct 2023


A veces la vida realmente es difícil.

 

Si al leer el capítulo, te sientes un poco perdido con los personajes, aquí tienes un resumen.


El pececillo de plata, (Lepisma Saccharina) es un insecto inofensivo. Pero al alimentarse de papel y de la cola utilizada en la encuadernación, puede resultar un problema en las bibliotecas.

Son los responsables de las manchas amarillentas que aparecen en las páginas de los libros viejos.

Debe su nombre a su apariencia ya que está formado por escamas brillantes de color gris metálico y no supera el centímetro de longitud.

El pececillo de plata, junto con el molusco Teredo Navalis, son los únicos seres capaces de "romper" la celulosa. Además de papel y cartón es capaz de ingerir la gelatina de las fotografías. Asímismo come silicona, moho, restos de piel humana, tejidos y hasta fibras artificiales.


 

Ghalib,nacido Mirza Asadullah Beg Khan ( Agra 27 dic 1797 – 15 feb 1869),​ fue un poeta en lengua urdú y persa durante las postrimerías del Imperio mogol. Descendiente de militares de alto rango de etnia turca, fue el primero de su familia en no continuar con la tradición militar y dedicarse a la poesía. Tras la temprana muerte de su padre, fue a vivir con la familia de su tío materno. Dominaba el urdu, el persa (la lengua culta de la época), y el turco.


Se casó a los 13 años y fue a vivir a Delhi, el matrimonio tuvo 7 hijos pero no sobrevivió ninguno.


Fue recibido en la corte del emperador y finalmente consiguió el título de poeta laureado, y la pensión correspondiente.

Cronista oficial de la agitada transición socio-política de su época, cuando los mogoles fueron desplazados por los británicos y finalmente depuestos tras los levantamientos de 1857, (la revuelta de los cipayos), momento a partir del cual la India pasa a depender directamente de la corona británica y no de la Compañía de las Indias Orientales, como había sucedido desde 1757.

En su obra tanto en verso, como en prosa y sobre todo a través de las cartas, describe el momento social que le tocó vivir, el final de una época.

La cuestión de su manutención fue un grave problema para Ghalib, que estuvo endeudado la mayor parte de su vida. A pesar de ello, se negaba a llevar un estilo de vida más frugal y a renunciar a los privilegios que él entendía que merecía como miembro de la aristocracia.

Además de apasionado de la poesía , Ghalib era un gran aficionado al juego, al vino, y no poco a las mujeres, sobre todo en su juventud. Su amor por las apuestas le llevó a pasar en la cárcel varios meses.



 

La trágica partición de India y Pakistán tras independizarse de los británicos

Pandit Jawaharlal Nehru (I), Sir Cyril Radcliffe (C) and Muhammad Ali Jinnah (D), reunidos en 1947 para discutir la línea de la Partición.


Cómo un hombre que nunca había pisado la India, fue el encargado de trazar la línea de Partición, es un dato más sobre la cuestionable manera de obrar de los ingleses.


W.H. Auden, en su poema "Partition" expresa esa incomprensión y tristeza que los hechos nos dejan.



Partition

Unbiased at least he was when he arrived on his mission, Having never set eyes on the land he was called to partition Between two peoples fanatically at odds, With their different diets and incompatible gods. “Time,” they had briefed him in London, “is short. It’s too late For mutual reconciliation or rational debate: The only solution now lies in separation. The Viceroy thinks, as you will see from his letter, That the less you are seen in his company the better, So we’ve arranged to provide you with other accommodation. We can give you four judges, two Moslem and two Hindu, To consult with, but the final decision must rest with you.” Shut up in a lonely mansion, with police night and day Patrolling the gardens to keep the assassins away, He got down to work, to the task of settling the fate Of millions. The maps at his disposal were out of date And the Census Returns almost certainly incorrect, But there was no time to check them, no time to inspect Contested areas. The weather was frightfully hot, And a bout of dysentery kept him constantly on the trot, But in seven weeks it was done, the frontiers decided, A continent for better or worse divided. The next day he sailed for England, where he could quickly forget The case, as a good lawyer must. Return he would not, Afraid, as he told his Club, that he might get shot.



Partición


Imparcial al menos cuando llegó a su misión,

por no haber puesto nunca los ojos en la tierra que debía dividir

entre dos pueblos fanáticamente en desacuerdo,

con sus diferentes dietas e incompatibles dioses.

“El tiempo", le habían aleccionado en Londres, "es escaso. Es demasiado tarde

para la mutua reconciliación o el debate racional:

la única solución que queda es la separación.

El Virrey cree, como verá en su carta,

que cuanto menos le vean en su compañía mejor,

así que le hemos proporcionado otro alojamiento.

tendrá cuatro jueces, dos musulmanes y dos hindús,

para que les consulte, pero la decisión final debe quedar en sus manos.”


Encerrado en una solitaria mansión, con la policía noche y día

patrullando en el jardín para mantener alejados a los asesinos,

se puso a trabajar, concentrado en la tarea de encargarse del destino

de millones. Los mapas a su disposición estaban obsoletos

y el censo casi con total seguridad inexacto,

pero no hay tiempo para comprobarlo, no hay tiempo para revisar

las zonas en disputa. Hacía un calor horrible,

y un brote de disentería le mantenía continuamente en movimiento,

pero en siete semanas estaba hecho, las fronteras decididas.

Un continente -mal que bien- dividido.


Al día siguiente se embarcó para Inglaterra, donde pronto pudo olvidar

el asunto, como debe hacer todo buen abogado. No volvería,

temeroso, como dijo en su Club, de que pudieran dispararle.


30 visualizaciones1 comentario

Entradas recientes

Ver todo

1 Comment

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
miraguinda faraco
miraguinda faraco
Aug 29, 2023

Le seguiré la pista a este Mirza Ghalib 😘

Like
bottom of page